Hello, hello! Tudo bem com você? 💛
Hoje eu já quero começar com uma pergunta bem simples (mas poderosa):
O que você está fazendo agora?
Consegue responder isso em inglês? 🤔
Vem comigo que eu vou te mostrar como usar o Present Continuous em inglês — sem cair nas armadilhas do português!
📌 O que é o Present Continuous?
Você provavelmente já ouviu alguém dizendo frases como:
“Eu estou assistindo a uma aula.”
“Ela está bebendo água.”
“Eles estão jogando futebol.”
Essas frases indicam algo que está acontecendo agora, né?
Em inglês, para falar desse tipo de ação, usamos o Present Continuous, aquele tempo verbal com o famoso “ing” no final do verbo.
👉 I’m studying. → Eu estou estudando.
👉 She’s drinking water. → Ela está bebendo água.
Esse “ing” funciona como o nosso “-ando”, “-endo”, “-indo” em português. Fácil, né?
❌ O erro comum que aprendemos com o português
Muita gente acaba dizendo em inglês:
“I’m working from Monday to Friday.”
Mas… ⚠️ isso está errado!
Mesmo em português, dizer “estou trabalhando de segunda a sexta” já mistura coisas. Estamos falando de uma frequência, não de algo que está acontecendo neste exato momento.
E aí é que mora o erro: quando traduzimos ao pé da letra, levamos essa confusão para o inglês.
O Present Continuous é usado para ações momentâneas, que acontecem agora e que podem acabar em instantes.
Então, quando falamos de rotina, frequência ou hábito, o certo seria usar o Simple Present, não o Present Continuous.
🚫 Palavras que você NÃO deve usar com Present Continuous
O Present Continuous não combina com expressões de frequência como:
- always
- never
- sometimes
- every day
- on Mondays
- twice a week
Então frases como:
❌ I’m always cooking on Saturdays.
Estão gramaticalmente erradas, ok?
🧩 Como montar frases com Present Continuous
A estrutura básica é simples e muito parecida com o português:
Afirmativa:
Pessoa + verbo “to be” + verbo com “ing”
Exemplos:
✅ I’m cooking dinner.
✅ She is studying English.
Negativa:
Pessoa + verbo “to be” + not + verbo com “ing”
Ou com a forma contraída:
✅ She is not studying.
✅ She isn’t studying.
✅ She ain’t studying. (forma bem informal, usada na fala)
Interrogativa:
Verbo “to be” + pessoa + verbo com “ing”
✅ Are you watching TV?
✅ Is he cooking pasta?
Percebeu como em inglês a ordem da frase muda nas perguntas? Isso deixa tudo mais claro — diferente do português, onde só mudamos a entonação.
✍️ Como transformar verbos para o ING
A maioria dos verbos só precisa adicionar o “ing”, mas temos algumas regrinhas especiais:
1. Verbos curtos terminados em CVC (consoante-vogal-consoante):
➡️ Dobramos a última consoante:
- run → running
- swim → swimming
2. Verbos terminados em “e”:
➡️ Retiramos o “e” antes de adicionar “ing”:
- dance → dancing
- write → writing
3. Verbos terminados em “ie”:
➡️ Substituímos “ie” por “y”:
- lie → lying
- die → dying
- tie → tying
Isso ajuda a manter a sonoridade correta da palavra, que é algo super importante no inglês.
🤯 Nem todos os verbos aceitam ING?!
Pois é! Ao contrário do português, nem todos os verbos aceitam a forma “ing” em inglês.
“COMO ASSIM, Teacher Elza?!”
Calma que eu vou te explicar em outro dia, aqui no Blog e no meu canal. Fique de olho!
🎥 Assista ao vídeo completo no YouTube!
Esse post foi só um resumo. No vídeo, eu explico tudo com mais calma, com exemplos visuais, entonação e dicas práticas para você sair falando agora mesmo.
See you soon! Bye bye! 👋